
รู้ไหมว่า… วันไวท์เดย์ไม่ได้มีมาแต่โบราณ แต่เกิดจากกลยุทธ์การตลาดสุดล้ำของญี่ปุ่น!
จุดเริ่มต้นจาก “มาร์ชเมลโลว์”
ย้อนกลับไปในปี 1977 ร้านขนมเก่าแก่ในฟุกุโอกะชื่อว่า Ishimura Manseido อยากหาทางกระตุ้นยอดขาย จึงปิ๊งไอเดียสร้าง “วันตอบแทน” ขึ้นมาในวันที่ 14 มีนาคม (1 เดือนหลังวาเลนไทน์) โดยใช้สโลแกนว่า “ผมขอรับความรักที่คุณให้มา แล้วห่อหุ้มกลับไปด้วยความขาวบริสุทธิ์ของมาร์ชเมลโลว์” จนตอนแรกคนเรียกกันว่า “วันมาร์ชเมลโลว์” เลยทีเดียว!
เปลี่ยนชื่อเป็น “White Day”
ต่อมาในปี 1980 สมาคมอุตสาหกรรมขนมหวานแห่งชาติญี่ปุ่นเห็นโอกาสนี้ จึงได้ประกาศให้เป็นวัน “White Day” อย่างเป็นทางการ เพื่อขยายตลาดให้รวมถึงคุกกี้ ลูกกวาด และไวท์ช็อกโกแลตด้วยนั่นเอง
เกร็ดน่ารู้: ความหมายแฝงในของขวัญ (แชร์เก็บไว้ดูเลย!)
ในญี่ปุ่นและบางประเทศ การเลือกขนมตอบแทนมีความหมายซ่อนอยู่ด้วยนะ!
• Marshmallow: แปลว่า “ฉันไม่ได้ชอบคุณ” (เพราะมาร์ชเมลโลว์ละลายง่ายเหมือนความสัมพันธ์ที่จบไว) — อันนี้ต้องระวัง!
• Cookies: แปลว่า “เราเป็นแค่เพื่อนกัน” (เพราะคุกกี้กรอบและแห้ง สื่อถึงมิตรภาพที่เรียบง่าย)
• Candy: แปลว่า “ฉันชอบคุณนะ” (เพราะลูกกวาดมีรสหวานและอมได้นาน สื่อถึงความรักที่ยั่งยืน)
มากกว่าคำขอบคุณ คือความตั้งใจในการรักษามาตรฐานเพื่อลูกค้าทุกคน ขอบคุณที่ไว้ใจให้ YES Exchange ดูแลคุณในทุกการแลกเปลี่ยนนะคะ
Line: @yesexchange
Call: 095 265 5583 / 082 621 1156
#YESExchange #YESGROUP #WhiteDay #วันไวท์เดย์ #เกร็ดความรู้ #History #14March
